Ở Nhật Bản có "bệnh viện" và "phòng khám". Nếu bạn bị cảm lạnh hoặc bị thương nhẹ, hãy đến phòng khám.
Nếu bạn bị bệnh nặng hoặc bị thương, hãy đến bệnh viện. Khi đó, bạn có thể cần có thư giới thiệu của phòng khám.
(1) Những thứ cần mang theo khi đi khám bác sĩ
- Thẻ bảo hiểm y tế
- Giấy tờ chứng minh danh tính của bạn, chẳng hạn như thẻ cư trú, giấy chứng nhận thường trú đặc biệt hoặc hộ chiếu
- Tiền mặt (Thanh toán chi phí y tế được giới hạn bằng tiền mặt (Yên Nhật).)
- Các loại thuốc bạn đang dùng
link dang nhap fb88 ra, sẽ rất hữu ích nếu bạn ghi chú địa chỉ, số điện thoại, triệu chứng, v.v.
(2) Bảng câu hỏi y tế
Khi đến bệnh viện hoặc phòng khám, hãy chuẩn bị bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ.
Khi phải đến bệnh viện vì bệnh tật hoặc chấn thương, bạn có thể rất lo lắng về việc liệu mình có thể giải thích chính xác các triệu chứng của mình hay không và liệu bạn có thể hiểu được những gì bác sĩ đang nói hay không.
Những lúc như thế này, chúng tôi mong bạn sử dụng ``Bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ''.
Bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ
Nó được tạo ra để giúp link dang nhap fb88 sống ở Nhật Bản giải thích các triệu chứng bệnh tật hoặc thương tích cho bác sĩ khi họ đến bệnh viện và được dịch sang 18 ngôn ngữ cho mỗi bộ phận y tế.
Có thể tải xuống bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ từ trang web sau.
Bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ.jpg
(Nguồn: Trang chủ của Tổ chức Quốc tế Kanagawa)
*Phiên bản web của bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ này dựa trên bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ do International Exchange Hearty Konandai, Illusion Mill, Digitalium Projects và Kanagawa International Exchange tạo ra thông qua nỗ lực hợp tác của Japan Foundation.
Bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ chỉ nhằm mục đích giúp bạn truyền đạt các triệu chứng của mình. Nếu bạn không thể nói tiếng Nhật tốt, hãy đến bệnh viện với người có thể nói tiếng Nhật càng nhiều càng tốt.
link dang nhap fb88 ra, nếu bạn có bất kỳ hạn chế nào trong việc điều trị vì lý do tôn giáo, v.v. hoặc nếu bạn bị dị ứng, vui lòng cho nhân viên lễ tân hoặc y tá biết trước.
Trang web tham khảo
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi “Tài liệu giải thích đa ngôn ngữ cho link dang nhap fb88”
Các giấy tờ như phiếu bệnh sử, thủ tục nhập viện được viết bằng tiếng nước link dang nhap fb88 (tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha).https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryou/kokusai/setsumei-ml.html(Ấn bản tháng 3 năm 2018)